Непостижимо для меня Твоё величие...
Дмитрий Владимирский
К светилам истины священной,
Я возвожу пытливый взгляд.
Скрижали книги вдохновенной,
Души бессмертие таят.
Лишь только открываю ухо.
Как мысль, бурлящая во мне.
Спешит к сокровищницам Духа,
Что открывается извне.
Наитие Творца прелестно.
В душе витают радость, мир.
В святых обителях не тесно.
Там приготовлен брачный пир.
Дыханье Бога покоряет.
Все тайники твоей души,
Глаголам вечности внимают.
Ты размышлять о них спеши.
Хоть мысль порой неизреченна,
Люблю умом её объять.
Она прекрасна и мгновенна.
Лишь часто любит ускользать,
От философских изречений.
Вселенский ум объять пером,
Увы, не смог бы даже гений,
Великим русским языком!
И мне ли в этом состязаться?
От этого грущу порой.
И вновь желаю упражняться,
Под вдохновенной тишиной.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.